Projetos

Avaliação das ferramentas de ensino/aprendizagem e de avaliação no Ensino das Línguas para Fins Específicos

Estudo sincrónico e avaliação da adesão dos estudantes e o impacto no seu sucesso escolar dos materiais multimédia e interactivos encontrados nas LMS e a sua articulação com modelos de avaliação contínua que incluam ferramentas de avaliação do tipo “diário de bordo” e “portefólio”.

Rede de Tutores: a interacção com os pares e o seu impacto na correlação entre a percepção da qualidade do processo de aprendizagem e o auto‐investimento nesse processo

Estudo, em duas fases, do impacto da interacção com os pares, organizados em rede de tutores e monitorizados pelas docentes das UC de língua inglesa do curso de Gestão e Administração Hoteleira, na percepção da qualidade e do esforço investido no processo de ensino/aprendizagem, com enfoque na definição do perfil do potencial “grande repetente” ‐ estudante com altas taxas de insucesso escolar às UC de língua estrangeira; na definição do perfil de tutor, suas competências académicas e interpessoais e na avaliação do impacto da participação no projecto no sucesso escolar de ambos os grupos, i.e., tutores e tutorados .

Learning work‐related lexis in the classroom: a study on the effectiveness of the inductive approach

O projecto de investigação, iniciado no final de 2008, em que a Célula se encontra a trabalhar neste momento é um projecto não financiado, com a duração prevista de 4 anos e cujo objectivo é testar a eficácia da abordagem indutiva na aquisição de vocabulário específico. A experiência, organizada em 3 fases, foi concebida para coligir dados relativos à aquisição/apropriação de vocabulário específico do F&B service/Service Management por parte dos estudantes de Gestão e Administração Hoteleira. Foram concebidas duas versões de um tipo comum de exercício de organização vocabular (organização de hipónimos/hiperónimos) com vista à exposição ao vocabulário seleccionado – uma que apresenta respostas abertas (numa abordagem bottom‐up) e outra que as apresenta fechadas (numa abordagem top‐down); um exercício de aplicação do vocabulário estudado realizado on‐line (Moodle) e um questionário (QuestionPro) para, por um lado, caracterizar a amostra e, por outro, para recolher informação sobre a percepção que os estudantes têm da eficácia da abordagem utilizada. A duração do projecto resulta da necessidade de coligir dados relativos a uma amostra significativa que se estima poder vir a ser de 180 a 200 estudantes. Os resultados preliminares já foram apresentados na VIII Conferência Internacional da AELFE (Associação Europeia de Línguas para Fins Específicos) em Tenerife e publicados nas respectivas actas.

Teaching English for specific purposes: translation as the 5th skill

Desenvolvimento, implementação e avaliação de uma metodologia experimental com recurso à tradução para o desenvolvimento das competências linguísticas dos estudantes de Inglês para fins específicos com competências de nível básico e/ou false begginers, com enfoque particular no tratamento translatório dos elementos de coesão textual e dos nexos lógicos.

Autenticação

Utilize as mesmas credenciais de acesso ao Portal Académico